Santa Bárbara (Teguise) Сastle
Las Palmas Canary Islands Spain
castle, chateau
Castillo de Santa Bárbara (Teguise)
Las Palmas Canary Islands Spain
castle, chateau
This is the oldest preserved military construction on the island
El castillo de Santa Bárbara es una fortaleza situada en el borde del cráter del volcán Guanapay, a un kilómetro del casco histórico del pueblo de Teguise, en la isla de Lanzarote (Canarias, España)
Previous names
Santa Bárbara (Teguise) Сastle, Castillo de Santa Bárbara (Teguise)
Description
This is the oldest preserved military construction on the island. It was built during the first half of the 16th century by sancho de herrera, who placed it over the caldera de guanapay, a strategic vantage point from which to keep watch over the area’s ports and coasts. From the second half of the 19th century, such fortresses became ineffective and began to fall into disrepair. After many years of neglect, in 1960 the friends of the castles of Lanzarote started repair and preservation work on the fortress of Santa Bárbara. Since 1998 it has been run by the Teguise town council, which has converted it into its present incarnation as the museum of piracy. http://turismoteguise.com
El castillo de Santa Bárbara es una fortaleza situada en el borde del cráter del volcán Guanapay, a un kilómetro del casco histórico del pueblo de Teguise, en la isla de Lanzarote (Canarias, España). Se denomina oficialmente castillo de Santa Bárbara y San Hermenegildo. Historia Se trataba inicialmente de una simple torre para vigilar la costa construida en el siglo XV por Sancho de Herrera, tras mandato de Lanceloto Malocello. Leonardo Torriani acomete a mediados del siglo XVI una serie de reformas convirtiéndolo en un verdadero castillo que sirviera de refugio para la población de Teguise (en esos momentos capital de la isla) en caso de invasión enemiga. En 1576 se culmina la obra rodeando el conjunto de la torre y los aposentos con una muralla romboidal con torretas circulares en sus extremos más apuntados. Tras el ataque del berberisco Morato Arráez de 1586, el castillo es reconstruido. En el siglo XVII el castillo pierde su importancia defensiva debido a la construcción de nuevas fortificaciones en el puerto de Arrecife, y la artillería es desmantelada. Con la desaparición de los ataques corsarios a inicios del siglo XIX, desaparece totalmente todo valor estratégico del castillo. Se reabilita como Palomar Militar en 1899, y en 1913 se cede al Ayuntamiento de Teguise. Está declarado Bien de Interés Cultural​ y, en la actualidad, funciona como "Museo de la Piratería". Desde 1991​ hasta 2011​ funcionó como Museo Etnográfico del Inmigrante Canario. El Museo de la Piratería es realmente un centro de interpretación de conquistadores, corsarios y piratas que han estado relacionados con la historia de Canarias.
Useful information
Hay parking - Adultos: 3€; - Residentes Isla: 1,80€ - Niños a partir de 12: 3€; - Niños de 0 a 11 GRATUITO Residentes Municipio de Teguise: GRATUITO informacion.cultura@teguise.es
-
External links
Nearby castles